| Объявлены сроки перевода экзаменов ITIL Intermediate |
| 24.02.2010 21:31 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Россия в планах не значится. Хорошие новости…До сегодняшнего дня практически все экзамены ITIL v3 были доступны лишь на английском языке (ITIL v3 Foundation, ITIL v3 Foundation Bridge и ITIL v3 Managers Bridge возможно было сдать также на немецком и французском). Очевидно, это снижало спрос на экзамены и не соответствовало статусу ITIL как международного свода хороших практик. Кажется, ситуация начинает меняться. 18 февраля компания APM Group опубликовала график выпуска локализованных версий экзаменов уровня Intermediate. Работа по переводу началась 4 января 2010 года в сотрудничестве с локальными отделениями itSMF и рекомендованными ими переводчиками. До начала работ по переводу APM Group были собраны данные о сдаче англоязычной версии экзаменов, что позволило провести работы по их улучшению и принять решение о переводе. Первые локализованные экзамены должны стать доступными уже весной 2010 года. …не для всех.В 2010 году будут переведены материалы трёх экзаменов уровня Intermediate. Запланирован перевод на 6 языков (русский в списках не значится):
А дальше? (внимание, важная информация!)Дальнейшая работа по локализации материалов экзаменов продолжится только после выхода в начале 2011 года обновления библиотеки ITIL. Российским практикам ITSM остается совершенствовать свой английский язык. |
Обсуждение и комментирование этой и других статей разделов "Точка зрения", "Интервью","Новости и анонсы", "OMNITRACKER", "Доклады и презентации", "Плакаты и постеры"
проводится на портале Real ITSM.




